slacken up แปล
"slacken up" การใช้
- phrase. v. ลดลง (ความเร็ว / ความพยายาม)
ชื่อพ้อง: slack up
- slacken 1) vi. หย่อน ชื่อพ้อง: loosen, reduce 2) vt. ทำให้หย่อน
- up 1) adv. ในแนวขึ้น ที่เกี่ยวข้อง: ในทิศทางขึ้น คำตรงข้าม: down 2)
- slacken off 1) phrase. v. คลายออก ชื่อพ้อง: slack away, slack off 2) phrase. v. ขี้เกียจ ที่เกี่ยวข้อง: ไม่กระตือรือร้น, ซังกะตาย ชื่อพ้อง: ease off, ease up
- pucker and slacken alternatingly v. ขมุบขมิบ [kha mup kha mip]
- be up 1) phrase. v. ยกขึ้นสูง ที่เกี่ยวข้อง: ยกไว้, ยก ชื่อพ้อง: hold up 2) phrase. v. ขึ้น (พระอาทิตย์, พระจันทร์) 3) phrase. v. ขึ้นมาข้างบน (จากระดับต่ำกว่า) 4) phrase. v. ตื่นและลุกจากเตียงนอน
- be up for 1) phrase. v. ได้รับพิจารณา ชื่อพ้อง: come up for, put up 2) phrase. v. ขาย ที่เกี่ยวข้อง: เสนอขาย 3) phrase. v. ถูกดำเนินคดี
- be up to 1) phrase. v. ขึ้นมาถึง ที่เกี่ยวข้อง: ขึ้นสูงถึง 2) phrase. v. สามารถทำบางสิ่งได้ ที่เกี่ยวข้อง: ทำได้, สามารถทำ ชื่อพ้อง: feel equal, feel up to 3) phrase. v. ทำผิด 4) phrase. v. ทำให้ได
- is up ก็แล้วแต่ แล้วแต่
- up and อย่างกะทันหัน เร็ว
- up for it sl. วลีที่พูดเมื่อต้องการกระตุ้นความกระตือรือร้นของคน
- up to 1. adv. แค่ [khaē] 2. conj. ตราบเท่า [trāp thao] 3. n. exp. ในวงเงิน [nai wong ngoen] 4. prep. - กระทั่ง [kra thang] - จนถึง [jon theung] - ตราบ [trāp] 5. prep. (abv) ยัน [yan
- up-to-up-to-date adj. ทันสมัย ทันเหตุการณ์ ปัจจุบัน
- 1-up วันอัป
- 7 up TM เซเว่นอัพ
- act up phrase. v. มีอาการมากขึ้น (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: เจ็บมากขึ้น, ปวดยิ่งขึ้น ชื่อพ้อง: play up